今天逛知乎時,看到有人提及一個叫「漢字音典」的漢語各地方言發音比較項目,搜索後才發現這個項目早已在Github上開源。
漢字音典Github倉庫圖片版權歸本站所有
更讓我驚訝的是,該站點居然已經收錄了包括博望話及周邊的新市話、當塗話、溧水話、高淳話等多種家鄉方言,標音則是採用了國際音標,博望話部分收錄了3234個字,也不知道是誰提供的字典文件,真是把我一直想幹、在幹的活都給幹了。
漢字音典網站截圖圖片版權歸本站所有
我隨機測試了幾個字,大部分還是準確的,但也有不少問題所在。
首先,部分漢字的音節分割存在問題,比如「白」,不知爲何標作/ʑʱy6 βʱəʔ8/,變成了兩個音節。
其次,發音者口音有點偏新,而且沒有進行過系統的糾正,比如「却」這個字發音標作了/tɕʰyəʔ7/,明顯是通過普通話倒推的,假如放在句子「倪却不曉得」裏讀出來,可能就立刻明白是唸/kʰaʔ7/了;又比如「漢」這個字標作了/hɛ5/,如果放在詞彙「英雄好漢」裏讀出來,可能就會知道其實是唸/hʊ5/。
希望今年我能抽出時間來,也做一下博望話字典的整理工作,完成「博望話字典」網站的搭建。



